க்யூபா – ஒரு லத்தீன் அமெரிக்க விசித்திரம்

%e0%ae%83%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%9f%e0%af%86%e0%ae%b2%e0%af%8d-%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%b8%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%8d%e0%ae%b0%e0%af%8b-%e0%ae%a4%e0%ae%b1%e0%af%8d%e0%ae%aa%e0%af%8b%e0%ae%a4
ஃபிடெல் காஸ்ட்ரோ, தற்போதைய அதிபர் ராவ்ல் காஸ்ட்ரோவுடன்
[பதிப்புக் குறிப்பு: கூபா என்பது ஸ்பானிஷ் உச்சரிப்பு மட்டுமல்ல, அந்நாட்டு மக்கள் அப்படித்தான் தம்மை அழைக்கிறார்கள் என்பதால் இக்கட்டுரையில் க்யூபா என்பதற்குப் பதிலாக கூபா என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்துகிறோம்.]

க்யூபா. லத்தீன் அமெரிக்காவில், கரீபியன் பகுதியில் ஒரு சிறு நாடு. ஸ்பானிஷ் மொழியில் கூபா. க்யூபன் என்பதாக தங்களை அந்நாட்டவர்கள் குபானோ (Cubano) என்று அழைத்துக்கொள்வார்கள். அவர்களின் கூப-ஸ்பானிஷில் அது `குவானோ` என்று ஒலிக்கும். கூபா என்றதும் மனதில் ஃபிடெல் காஸ்ட்ரோ (Fidel Castro), சே குவாரா (Che Guevera) என்றெல்லாம் உலகின் மகாபுரட்சிக்காரர்களின் பிம்பங்கள் பாயும், குறிப்பாக T-ஷர்ட்டுகளில் சே-யின் படத்தோடு அலைவதை வீரதீரச் செயல் எனக் கருதும் இந்திய இளைஞர்களுக்கு. ஓரளவு சமகால சரித்திரம் தெரிந்தோருக்கு, பனிப்போர் (Cold war) காலத்திய, அதாவது சோவியத் யூனியனின் க்ருஷ்சாவ், அமெரிக்காவின் கென்னடி காலத்திய Cuban missile crisis நினைவில் தட்டலாம்.
தனது பரம வைரியான அமெரிக்காவைச் சீண்டுவதாக நினைத்து, அதன் எதிரியான சோவியத் யூனியனின் அணுஆயுத ஏவுகணைகளுக்கு கூபா இடம் கொடுக்கப்போய், கிட்டத்தட்ட இரு வல்லரசுகளுக்கிடையே அணுஆயுத யுத்தம் நிகழக்கூடிய அபாயம் ஏற்பட்டது 1962-ல். இரும்பு அடிக்கிற இடத்தில் ஈக்கு என்ன வேலை? அதுபுரியாமல், வல்லரசுகளுக்கிடையே வந்து எக்கச்சக்கமாக எதையாவது செய்து வம்பில் மாட்டிக்கொள்வது, சர்ச்சைக்குள்ளாவது,  என்பது கூபாவின் ஜாதக விசேஷம். காஸ்ட்ரோ அரசின்  ஆரம்ப காலம் அப்படித்தான் சென்றது.  `Revolucion` என்று புரட்சியாளர்களால், விசேஷமாக லத்தீன் அமெரிக்கர்களால் அழைக்கப்பட்ட `க்யூபப் புரட்சி`க்கு வித்திட்டவர்களில் ப்ரதானமானவரும்,  `புரட்சி`க்குப்பின் கூபாவுக்கு வெகுகாலம் தலைமை தாங்கியவருமான  ஃபிடெல் காஸ்ட்ரோவின் பதவிக்காலக் கடைசி வருடங்களில் கூபாவுக்குள் நான் நுழைந்தேன்.
இந்தியாவிலிருந்து இரண்டு நாள் நீண்ட, களைப்பான விமானப் பயணம். டெல்லி-நியூயார்க்-மெக்சிகோ-ஹவானா. நியூயார்க், மெக்சிகோ சிட்டியில் ஒவ்வொரு இரவு தங்கி மூன்றாவது நாள் ஹவானாவுக்குள் நுழைவதற்குள் போதும் போதும் என்றாகிவிட்டது. கூபா, அமெரிக்கா நாடுகளிடையே பனிப்போர் காலத்திலிருந்தே ராஜீய உறவுகள்(diplomatic relations) தடை செய்யப்பட்டிருந்தன. மட்டுமல்லாமல், இரண்டு நாடுகளுக்கிடையே விமானப்போக்குவரத்தும் இல்லை. அப்படி ஒரு சண்டை! அதாவது வாய்ச்சண்டை போட்டே எல்லாவற்றையும் கெடுத்துக்கொண்டது காஸ்ட்ரோவின் கூபா. சோஷலிசம், புரட்சி என்கிற பெயரில், வறட்டுக் கௌரவம்தான் முக்கியம் என்றானது. அமெரிக்காவும் இதுதான் சாக்கென்று, அடாவடித்தனமாக வர்த்தகத்தடை, சுற்றுலாத்தடை என ஏகப்பட்ட தடைகளை அந்நாட்டின்மீது விதித்து அவமதித்தது. இத்தகைய சூழலில் கூபா போவதென்றாலே யாருக்கும் ஒரு பெரிய ப்ரயத்தனம்தான். நியூயார்க் வந்து ஒரு இரவு தங்கியிருந்த நானும், என் குடும்பமும் இறுதியாக ஹவானா செல்லுமுன், மெக்சிகோவுக்குப் பயணமாக அடுத்த நாள் நியூயார்க் ஏர்ப்போர்ட் வந்தோம். நான் மேற்கொண்டு எங்கு பயணிக்கிறேன் என்று விஜாரித்தார்கள். கூபா என்றதும் அமெரிக்க இமிக்ரேஷன் சீரியஸானது. அந்த அதிகாரி என்னைப் பார்த்த பார்வையில் `அப்பார்த்தீய்ட்(apartheid)` தெறித்தது! ஃபிடெல் காஸ்ட்ரோவின் நாட்டுக்கா போகிறாய்? என் பாஸ்போர்ட்டைத் திருப்பித் திருப்பிப் பார்த்து, விசாவை கூர்ந்து கவனித்தார்.  கொஞ்சம் காக்கவைத்து, வேறுவழியின்றி அனுப்பினார். கூபாவின் பெயரைச் சொன்னாலே அமெரிக்க அதிகாரிகளுக்கு இரத்த அழுத்தம் அதிகமாவதை நேரடியாகக் கண்டு மனதினுள் சிரித்துக்கொண்டேன். இன்னும் பனி விலகவில்லையா!

%e0%ae%aa%e0%ae%b4%e0%af%88%e0%ae%af-%e0%ae%b9%e0%ae%b5%e0%ae%be%e0%ae%a9%e0%ae%be%e0%ae%b5%e0%ae%bf%e0%ae%b2%e0%af%8d-%e0%ae%92%e0%ae%b0%e0%af%81-%e0%ae%a4%e0%af%86%e0%ae%b0%e0%af%81
பழைய ஹவானாவில் ஒரு தெரு

1958-ல் அமெரிக்க ஆதரவு பதிஸ்த்தாவின் (Fulgencio Batista) சர்வாதிகாரத்திலிருந்து க்யூபாவை மீட்க, காஸ்ட்ரோ, சே குவாராவின் சிறிய அளவிலான, ஆயுதம் தாங்கிய குழுவினர், ஆங்காங்கே நாட்டின் மலைப்பகுதிகளில் கொரில்லாத் தாக்குதல்களினால், பத்திஸ்த்தாவின் சொற்ப அளவிலான திறமையோ, எழுச்சியோ அற்ற, சொத்தைப் படைகளை எளிதாக வீழ்த்தினர். இனி தாக்குப்பிடிக்க முடியாது எனத் தெரிந்து, பத்திஸ்த்தா க்யூபாவிலிருந்து சொந்த விமானத்தில் வெளியேறிவிட, 1959 ஜனவரியில்  காஸ்ட்ரோ தலைமையில் ஆட்சி கைமாறியது. `க்யூபன் புரட்சி`  என்பதை நாடு முழுதும் ஒரு புதிய அரசியல் சித்தாந்தமாக முன்வைத்து மணிக்கணக்கில், நாட்கணக்கில் மக்கள் முன் பேசினார் இளம் காஸ்ட்ரோ. கரும்பச்சைச் சீருடை, தொப்பி. முகத்தில் அடர்ந்த தாடி, வாயில் சிகார். புரட்சியின் புனித வடிவம் தயார்! காஸ்ட்ரோவின் இன்னொரு ப்ளஸ்: சாமானியர்களைக் கட்டிப்போடும் வாக்குத்திறம் மிகுந்தவர்.  வாய்தேர்ந்த பேச்சாளர்.
`ரெவொல்யூசியோன்!` (புரட்சி – Revolucion in Spanish) என்கிற சர்வாதிகாரத்துக்கெதிரான மாபெரும் புரட்சிதான், சித்தாந்தம்தான் கூப அரசின் தாரகமந்திரம். அதற்கு எதிர்முனையாகக் கருதப்பட்ட அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தை சாடல் என்பது காஸ்ட்ரோ கதாகாலட்சேபத்தின் மையப்பொருள். பனிப்போர் காலத்தில், அமெரிக்காவுக்கு எதிராக தைரியமாக கோஷமிட்ட காஸ்ட்ரோவின் புதிய அரசிற்கு, சோவியத் யூனியனின் ஆசீர்வாதம் உடனே கிடைத்தது. கூபப் புரட்சிக்கு, கம்யூனிச சித்தாந்த வெற்றி முலாம் பூசப்பட்டது. அமெரிக்க ஆதரவுத் தலைவரை விரட்டிவிட்டு, சோவியத் யூனியனின் ஆசிபெற்ற புரட்சிக்காரர் ஆள்வதாக இடதுசாரி சித்தாந்திகள் பேசி, எழுதிப் புகழ் பரப்பினார்கள். லத்தீன் அமெரிக்கா மட்டுமின்றி, உலக முழுதுக்குமாகவும், ஃபிடெல் காஸ்ட்ரோ என்கிற புரட்சிப் பிம்பம் உருவாக்கப்பட்டது.
தொழில், சொத்துபத்துகள் என எல்லாமே தேசிய உடமை ஆக்கப்பட்டதால், ஆரம்ப வருடங்களில், சோஷலிசம் என்கிற பெயரில் அரசாங்கத்தின் தர்மத்தில் இலவசமாகவோ மலிவாகவோ எல்லாவற்றையும் சுகமாக அனுபவித்தனர் மக்கள். அவ்வாறே ஒரு 30 வருடகாலம் `ஃபிதேல்!` `ஃபிதேல்!`  என அவரது ஆவேசப் பேச்சைக் கேட்கும்போதெல்லாம் ஆடிக் களித்தனர். காஸ்ட்ரோவும் க்யூபன் சிகாரை இழுத்துப் புகைத்து, காதலிகளோடு சால்ஸா ஆடி, அதிகார சுகம் அனுபவித்தார். இது 1989 வரை, அதாவது சோவியத் யூனியன் என்கிற கம்யூனிச சாம்ராஜ்யம் ஆட்டம் கண்டு நொறுங்கிவிழும்வரை நீடித்தது.
உலகெங்கும் கம்யூனிசம் அடிவாங்க, கிழக்கு ஐரோப்பாவிலும் கம்யூனிச அரசுகள் ஒவ்வொன்றாய்த் தள்ளாடி  வீழ்ந்தன. யதார்த்தம் என்கிற விஸ்வரூபத்தின் முன் சித்தாந்தம் என்கிற பகட்டுவேலை ரொம்பநாளைக்குச்  செல்லாது எனும் நிதர்சனம் கூபாவின் முன்னும் நின்று சிரித்தது. சோவியத் நாட்டில் புதிய தலைமை பதவி ஏற்க, இதுகாறும் கூபா உட்பட கம்யூனிஸ்ட் நட்பு நாடுகளுக்கு வழங்கப்பட்ட நிதி, பொருளாதார, வணிக சலுகைகள், உதவிகளுக்கு முற்றுப்புள்ளி வைக்கப்பட்டது. கூபாவுக்கு சோவியத் யூனியனிடமிருந்து கிடைத்துவந்த உதவிகள் நின்றதோடு, கூபாவில் பணிபுரிந்த சோவியத் வல்லுனர்கள், எஞ்சினீயர்கள், மேலாளர்கள் தங்கள் நாட்டுக்கு திரும்பி அழைக்கப்பட்டனர். தடுமாற்றம் கண்டது, துவண்டது கூபா.
அதற்காக காஸ்ட்ரோ தன் ஆட்சியை விட்டுவிடவா முடியும்? எல்லாம் சரியாகவே இருப்பதாக, சத்தமாகப் பேசி இன்னும் ஒரு 10 வருடங்கள் இழுத்துப் பார்த்தார் அவர். இதற்குள்,   கூபாவில் சோவியத் உதவியுடன் திறம்பட இயங்கி வந்த தொழிற்சாலைகள் ஒவ்வொன்றாக மூடுவிழா கண்டன. ஒருகாலத்தில் அமெரிக்கக் கண்டத்தின் `சர்க்கரைக்கிண்ணம்` என அழைக்கப்பட்ட கூபாவில் உற்பத்தி நின்றுபோய், உழைக்க ஆட்களிருந்தும், எடுத்து நடத்தத் திறனான மேலாளர்கள், வல்லுனர்களின்றி ஆலைகள் மூடப்பட்டன. இப்படியே எண்ணெய் சுத்திகரிப்பு ஆலைகள், மின்னாலைகள், சர்க்கரை ஆலைகள் என எல்லாம் மூடப்பட்டு தொழிலாளர்களுக்கு செய்வதற்கு வேலையின்றி, வருமானத்துக்கு வழியின்றி மூளியானது தேசம். அமெரிக்காவின் பொருளாதார, சுற்றுலாத் தடைகள் வேறு, அரசின் கழுத்தை நெறித்து, டாலர் வருமானத்தை இல்லாது செய்தன. சராசரி க்யூபக் குடும்பத்தின் வருமானம், வசதிகள் உலர்ந்துபோயின. ஈனக்குரலில் கூப மக்களின் துக்கம், மெல்ல மெல்ல வெளிஉலகுக்கும் கேட்க ஆரம்பித்தது.
சோவியத் யூனியனின் அரசியல் துணையில்லாது போன நெருக்கடியான நேரத்திலும் கூபா, அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்திற்கு எதிரான தன் பழைய வசனத்தையே திரும்பவும் பேசிவந்தது. அரைத்த மாவை விடாது அரைத்தது! அமெரிக்காவைப் பழிப்பதும், சீனா, வெனிசுவெலா போன்ற அமெரிக்க எதிரிகளோடு கைகோர்த்து மகிழ்வதுமாக இருந்தது.  வெறும் சித்தாந்தமா சோறு போடும்? செய்வதற்கு வேலையேதுமின்றி, சம்பாதிக்க வழியோ அனுமதியோ இன்றி, அரசின்  நெருக்கடிகளில் சிக்கி மூச்சுத் திணறினர்  கூப மக்கள். கொஞ்சநஞ்சமிருந்த புகையிலைத் தொழிலும், விளைநிலங்களின் உற்பத்தி முதலானவையும் அரசின் கைவசமே இருந்தன. அரசின் உத்தரவுப்படி உழைக்கவேண்டும். விளைச்சலை அரசின் கட்டுப்பாட்டுக்குள் தந்துவிடவேண்டும். உழைத்தவனுக்குப் போதிய சம்பளம்? வருமானம்? கொடிபிடிப்பது, போராடுவது போன்ற அரசியல் சர்க்கஸ்களெல்லாம் இந்தியா போன்ற ஜனநாயக நாடுகளில்தான். ஒற்றைக்கட்சி கம்யூனிச ஆட்சி நடக்கும்  கூபாவில் யாரும் அரசுக்கெதிராக மூச்சுவிடமுடியாது. அனுமதியில்லை. அரசாங்கம் கொடுக்கிற ரேஷன் சாமான்களை, அது எவ்வளவு குறைந்திருந்தாலும் வாங்கிக்கொண்டு, வாய்பேசாது இடத்தைக் காலி செய்யவேண்டும்.
காஸ்ட்ரோவின் கடுமையான ஆட்சியை அல்லது கூபப்புரட்சி என்கிற சித்தாந்தத்தை விமரிசித்து முணுமுணுத்தாலும் தொலைந்தான் கூபன். அசட்டுத்தனமாய் முயற்சிசெய்த சிலர் அப்படிக் காணாமற்போயிருக்கிறார்கள். அப்படி மறைந்தவர்களின் மனைவிகள் (பெரும்பாலும் கருப்பினத்தவரே), வெள்ளைஉடை உடுத்தி வருடத்திற்கு ஒருமுறை ஒரு அமைதியாக தெருவில் ஊர்வலம் வர அனுமதிக்கப்பட்டனர்.  கூபாவிலும் மனித உரிமை என்பது மருந்துக்காவது இருக்கிறது என்று வெளிஉலகுக்குக் காண்பிக்கத்தான் இந்த தந்திர ஏற்பாடு. மற்றபடி, தனிமனிதக் கருத்து, பேச்சு சுதந்திரம், அடிப்படையான கேள்வி கேட்கும், போராடும் உரிமைகள் என்பவை ஆரம்பத்திலிருந்தே காஸ்ட்ரோவின் ஆட்சியில் மக்களுக்கு மறுக்கப்பட்டிருந்தன.

%e0%ae%95%e0%af%8a%e0%ae%b2%e0%ae%ae%e0%af%8d%e0%ae%aa%e0%ae%b8%e0%af%8d-%e0%ae%9a%e0%ae%bf%e0%ae%b2%e0%af%88-%e0%ae%aa%e0%ae%b0%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%8b%e0%ae%b5%e0%ae%be-%e0%ae%95
கொலம்பஸ் சிலை. பரக்கோவா, க்யூபா

இத்தகைய நெருக்கடிப் பின்னணியில், 2006 ஜனவரியில் க்யூபாவின் தலைநகர் ஹவானாவில் வந்து இறங்கினேன் –மூன்று வருடத் தங்கலுக்காக.   வந்ததும் நான் கவனித்தது ஹவானா ஒரு பழைய நகரம். அதாவது பழங்காலம் இன்னும் பழங்காலமாக முழுதுமாக மாறிவிடாது, நேர்நின்று நிகழ்காலத்திலும் நர்த்தனமாடும் ஒரு அதிசய நகரம். நல்ல சாலைகள் ஓடுகின்றன. ஆனால் புதுப்பிக்கப்படாத, சீர்செய்யப்படாத 60-70 வயதான கட்டிடங்கள் நகரெங்கும் காணப்பட்டன. சில பழையவீடுகள், பங்களாக்கள் காரை உதிர்ந்து, சுவர்களில், கூரைகளில் பிளவுகளுடன் ஆபத்தாகக் காட்சி அளித்தன. சோஷலிச அரசாங்கத்தால் கொடுக்கப்பட்ட அத்தகைய வீடுகளில்தான் மக்கள், வேறு வழியின்றி வசிக்கிறார்கள். சில இடங்களில் ஒரே பழைய வீட்டை இரண்டு  பகுதிகளாகப் பிரித்து இரண்டு குடும்பங்கள் வசிக்க, அரசால் கொடுக்கப்பட்டிருந்தது.
ஹவானா கூபாவின் மிகப்பெரிய நகர். ஆனால், ஜனத்தொகை 20 லட்சத்துக்கும் குறைவே. தலைநகரமாக இருந்தும் ஒரு நவீன நகரத்துக்குரிய பரபரப்புகள் இல்லாது, தூங்குமூஞ்சித்தனமாக இருக்கும். நகரின் பெரிய சாலைகள், மனித நடமாட்டம் அதிகமின்றி, நெருக்கும் வாகனங்கள் இன்றி பெரும்பாலும் வெறிச்சோடிக் காணப்பட்டன. கடற்கரையோர சாலையான மாலெகான்(Malecon) என்னும் பகுதி மும்பையின் மரீன் ட்ரைவ் போன்றது. நீலக்கடல் ஒருபுறம். நிதானமான பரபரப்பில்லா நகரம் மற்றொருபுறம் என வளைந்து செல்லும் அழகியசாலை. அந்த சாலையில் பலமுறை கார் ஓட்டிக் களித்திருக்கிறேன். குறிப்பாக ஹவானா மாலையின் சூரிய அஸ்தமன அழகை ரசித்துக்கொண்டு மாலெகானில் வேகமின்றிக் காரோட்டிச்செல்வது, அந்தக் காலத்து ராஜகுமாரர்கள் தேரோட்டி பவனிவந்த காட்சிக்கு நிகரானது! மனதை நிறைக்கும் ரம்யம், லேசான குளிருடன் இதமான காற்று தரும் குதூகலம். ஒருபக்கத்தில் அலைகளற்ற அமைதிக் கடல் நீலமாய்ப் பரந்திருக்கும். கடற்கரையோரக் கட்டைச்சுவரைப் பிடித்துக்கொண்டு மணிக்கணக்காக சில சுற்றுலாப்பயணிகள், நகரின் இளம்பெண்கள், ஆண்கள் –ஹபனேரோஸ் (Habaneros) என ஹவானாக்காரர்கள் அழைக்கப்படுகிறார்கள்) நின்றுகொண்டிருப்பார்கள். யுவதிகள் தங்களது தோழர்களோடு சுற்றிக்கொண்டும், சிலர் தனியாக இலக்கில்லாதும் திரிந்துகொண்டிருப்பார்கள்.  தங்களுக்குப் புதுத்துணை கிடைக்குமா, யாராவது அபூர்வமாக கனடியன் அல்லது ஐரோப்பிய டூரிஸ்ட்டின் நட்பு கிடைக்குமா, அவனுடன் சேர்ந்து நகரின் நாகரிக ஹோட்டல்களில், பார்களில் மது அருந்த, நடனமாட வாய்ப்பு வருமா என்கிற சிந்தனைத் தாக்கத்தில் துருதுருவென அலைகிறார்கள் எனப் புரிந்துகொள்ள கொஞ்ச நாளானது!

%e0%ae%95%e0%ae%9f%e0%ae%b2%e0%ae%bf%e0%ae%a9%e0%af%8d-%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%a9%e0%af%8d%e0%ae%a9%e0%ae%a3%e0%ae%bf%e0%ae%af%e0%ae%bf%e0%ae%b2%e0%af%8d-%e0%ae%aa%e0%ae%b0%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%95
கடலின் பின்னணியில் பரக்கோவா நகர், க்யூபா

மாலெகான் தவிர நகரின் முக்கியமான சாலை கிந்த்தா அவனீதா (Avenida Quinta – 5th Avenue). மாலெகான் சாலையில் ஊருக்குள் வருகையில் ஒரு சிறிய சுரங்கப்பாதையில் தாழ்ந்து மேலேறிவந்தால் ஊரின் அடுத்தபகுதியான மிராமாருக்குள் (Miramar) 5-ஆவது அவென்யூ செல்ல ஆரம்பிக்கும். ஐந்து நட்சத்திர ஹோட்டல், டெபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள், நாகரீக மினி பார்கள், வெளிநாட்டவர் தங்கியிருக்கும் வீடுகள் நிறைந்த மிராமார், தலைநகரின் ஒரு போஷ் ஏரியா. மிகப் பழைய ஸ்பானிஷ்பாணி கட்டடிடங்களுடன், கடந்த 20 ஆண்டுகளில் அபூர்வமாகக் கட்டப்பட்ட நவீன கட்டிடங்கள் சிலவும் காணக்கிடைக்கும். கிந்த்தா, தர்சேரா அவென்யூக்களுக்கு நடுவே Calle 42-ல் (42-ஆவது தெரு) `ஹவானா பேலஸ்` என அழைக்கப்பட்ட ஒரு பிரபலமான நவீன கட்டிடம் இருக்கிறது. அதிலுள்ள ஒரு ஃப்ளாட்டில்தான் நான் மூன்று வருடங்கள் குடும்பத்துடன் குடியிருந்தேன். பெரும்பாலும் ஜூலை, ஆகஸ்டு மாதங்களில், இத்தாலிய, கனடிய டூரிஸ்ட்டுகள் வாரக்கணக்கில் ஹவானா பேலஸில் வாடகை ஃப்ளாட்களில் தங்கி, க்யூபக் கடற்கரைகளை நோக்கிப் பயணிப்பார்கள்.
மிராமாரின் குறுக்கே நீண்டு செல்கிறது அவனீதா கிந்த்தா. வேகமாகச் செல்லும் சில கார்கள், அவ்வப்போது ஒன்றிரண்டு சீன பஸ்கள், டேக்ஸிகள் இவற்றையே அதில் காணமுடியும். சிலர் சாலையின் இருமருங்கிலும் நடந்து போய்க்கொண்டிருப்பார்கள். நமது நாட்டின் நகரங்களில் இருப்பதுபோன்ற போக்குவரத்து நெரிசல் க்யூபாவில் இருந்ததே இல்லை!  அவர்கள் எப்போதாவது பார்க்கும் ஹிந்தி படங்களில் நமது நெருக்கும் சாலைகளைப் பார்த்து வாய் பிளப்பார்கள். இந்திய சாலைகளில் இத்தனை மனிதர்கள், வாகனங்களா? என்று படத்தின் கதையை விட்டுவிட்டு இதையெல்லாம் ஆச்சரியமாக அளவிடுவார்கள் க்யூபாக்காரர்கள். நமக்கு அவர்கள் அதிசயம். அவர்களுக்கு நாம் அதிசயம்! தர்சேரா (Avenida Tersera) என்றழைக்கப்படும் மூன்றாவது அவென்யூ, ப்ரைமேரா (Avenida Primera) எனப்படும் முதலாவது அவென்யூ நகரின் மற்ற முக்கிய சாலைகள். ஒவ்வொரு சாலையும் ஒன்றுக்கு ஒன்று இணையாக சீராகச் செல்லும். குறுக்கே பரவும் தெருக்களும் மிகவும் ஒழுங்கானவை. அழகான ஸ்பானிஷ் நகர் வடிவமைப்பு. தர்சேரா சாலையின்  இருபக்கங்களிலும் மஞ்சள், சிவப்புப் பூக்களோடு அழகு கொஞ்சும் பூங்கொன்றை மரங்கள் வரிசையாக நின்று, பகல் நேரத்திலும் சூரியஒளியை உள்ளேவிடாது குளு, குளுவென வைத்திருக்கும். காயே (Calle in Spanish) எனப்படும் தெருக்கள் இந்த முதலாவது, மூன்றாவது, ஐந்தாவது, ஏழாவது, ஒன்பதாவது அவெனியூக்களை குறுக்கே இணைத்துச்செல்லும். ஒன்றுக்கொன்று இணையாகச் செல்லும் நகரின் அவனீதா எனப்படும் பெருஞ்சாலைகள் ஒற்றைப்படை எண்ணிலேயே அழைக்கப்படுகின்றன. 2-ஆவது, 4-ஆவது, 6-ஆவது, 8-ஆவது சாலைகள் எங்கே என்று கேட்கப்படாது. இல்லை. அவ்வளவுதான்! க்யூபாவில் கேள்விகள் கேட்க ஆரம்பித்தாலோ, விமரிசித்தாலோ அரசாங்கத்தின் சந்தேகத்துக்கு ஆளாக நேரிடும். ஜாக்ரதை!
எப்படி நமது தலைநகரம் புது டெல்லி, பழைய டெல்லி என இருபிரிவுகளாக உள்ளதோ அதைப்போலத்தான் ஹவானாவும். புது ஹவானா என்பது வெதாதோ (Vedado) எனப்படும் பகுதி. பத்திஸ்த்தாவின் ஆட்சிக்காலத்தில் இந்தப் பகுதி, ஆளும் உயர்வர்க்கத்தினர், பொதுஜனங்களிடமிருந்து ஒதுங்கி வாழுமிடமாக, ரகசியம் கொண்டிருந்தது. ஒன்றிரண்டு ஐந்து நட்சத்திர ஹோட்டல்கள், மாலெக்கான் உள்ளிட்ட கடற்கரைப்பகுதிகள், நகரத்தின் மிகவும் பழைய, புகழ்பெற்ற 5 நட்சத்திர ஹோட்டலான `ஹோட்டல் நாசியோனால்` (Hotel Nacional (national)) இங்குதான் இருக்கிறது. க்யூபாவுக்கு முதன்முறையாக வந்திறங்கியபின், நான் இந்த ஹோட்டலில் 3 நாட்கள், குடும்பத்துடன் தங்கியிருந்தேன். ஸ்பானிஷ் காலனியக் கட்டிடம். ஹோட்டலின் எலிவேட்டரின் வெளிப்பகுதி, பழைய இரும்புக் கதவுகளுடன் பயமுறுத்தும்! மேலே போகும்போது எங்கேயாவது நடுவில் பழுதாகிவிடுமோ என்கிற திகில் தரும் எலிவேட்டர். ஹோட்டலின் பின்புறம் சென்றால் டான்ஸ் பார். அருகிலிருக்கும் பூங்காவில் அமர்ந்து க்யூபாவின் சிக்னேச்சர் ட்ரின்க்கான மொஹித்தோ (Mojito) அருந்திக்கொண்டு அருகில் பரந்திருக்கும் நீலக்கடலை தரிசிக்கலாம். ‘மேலியா கொஹீபா’ என்கிற நவீன 5-நட்சத்திர ஹோட்டல் ஒன்றும் வெதாதோவில் உண்டு. டெபார்ட்மெண்டல் ஸ்டோர்கள், பேருக்குச் சொல்லிக்கொள்ள என ஒரு சில நவீனபாணி கடைகள், சிறிய ரெஸ்ட்டாரெண்ட்டுகள் இங்கு காணப்படுகின்றன.

%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%af%e0%af%82%e0%ae%aa%e0%ae%a9%e0%af%8d-%e0%ae%86%e0%ae%b0%e0%af%8d%e0%ae%9f%e0%af%8d-%e0%ae%9a%e0%af%80%e0%ae%a9%e0%af%8d
கூபன் ஆர்ட் சீன்

Habana Vieha என ஸ்பானிஷில் அழைக்கப்படும்   பழைய ஹவானாவில், கம்பீரமான ஸ்பானிஷ் கட்டிடக்கலையின் அழகைச்சொல்லி நிற்கும் காலந்தாண்டிய கட்டிடங்கள் சில உள்ளன. மிகப்பழைய ரெஸ்டாரண்டுக்கள், சிறிய ஹோட்டல்கள், மியூசியங்கள், சர்ச்சுகள் நிறைந்த ஏரியா. க்யூபாவின் cultural capital என அழைக்கப்படுகிறது இந்தபபகுதி. டூரிஸ்ட்டுகள் தங்களது இணைகளுடன் ஆனந்தமாக பீர் குடித்துக்கொண்டும், புகைத்துக்கொண்டும், காலனியகாலக் குதிரைவண்டிகளில் சவாரி செய்துகொண்டும் ஸ்பானிஷ் ஆதிக்ககால நினைவுகளில் ஆழ்ந்திருப்பார்கள். அல்லது பார்களில் க்யூப அழகிகளோடு அளவளாவிக்கொண்டு, புகைப்படம் எடுத்துக்கொண்டு அமர்ந்திருப்பார்கள். டூரிஸ்ட்டுகளையே பிரதானமாக நம்பி தன்னை அலங்கரித்து இயங்கும்,  தலைநகரின் முக்கியப்பகுதி இது. ஸ்பெயினின் தூதரகம் இப்பவும் இங்குதான் உள்ளது.  ஜனவரி 1959-ல், காஸ்ட்ரோ ஆட்சிபீடமேறியபின்,  சர்வாதிகாரி பத்திஸ்த்தாவின் ஆட்கள் என சந்தேகிக்கப்பட்டு பிடிக்கப்பட்டவர்களை சே குவாரா ஈவுஇரக்கமின்றி, வரிசையாக நிற்கவைத்து சுட்டுத்தள்ளிய ஒரு கட்டிடம், சுற்றுச்சுவரோடு இங்கேதான் உள்ளது. கூபப் புரட்சி என்ற பெயரில் 1959-60–ல் காஸ்ட்ரோ சகோதரர்கள், சே போன்ற தலைவர்கள் ஆடிய ஆட்டத்தைப்பற்றி க்யூப நாட்டவர் பேச பயப்பட்டாலும், சரித்திரம் அதனை மறக்கவில்லை.
இத்தகைய பழைய ஹவானாவின் ஒரு சிறிய ஹோட்டலைத் தேடி ஐரோப்பிய, கனடிய டூரிஸ்ட்டுகள் வருகிறார்கள். என்னடாப்பா அப்படி ஒரு விசேஷம் என்று நானும் சென்று பார்த்தேன். ஹோட்டல் அம்போஸ் முந்தோஸ் (Hotel Ambos Mundos) என்று அழகாகத்தான் ஸ்பானிஷில் பெயர் வைத்திருக்கிறார்கள். அம்போஸ் முந்தோஸ் என்றால் `இரண்டு உலகங்களும்(சேர்ந்த)` என்று பொருள் வரும். க்யூபாவின் கடந்தகாலம் ஒரு உலகம். இப்போதிருக்கும் கூபாவோ ஒருதனி உலகம்! இரண்டின் தரிசனத்தையும் ஒருசேரக் காணலாம் பழைய ஹவானாவின் இந்த ஹோட்டலில். எனப் பொருள். அந்த ஹோட்டலின் மாடிப்பகுதியிலிருந்து நகரின் வெவ்வேறு பகுதிகள், ஹவானா விரிகுடா (Havana Bay), ஹவானா துறைமுகம் (Havana Port area) ஆகியவை அழகாய்த் தெரியும். ஒருகாலத்தில், ஹவானாவுக்கு அடிக்கடி வந்து, இந்த ஹோட்டலில் மணிக்கணக்காக உட்கார்ந்து, ரம் அருந்திக்கொண்டு, நீலக்கடல்வெளியை ஆனந்தமாக அனுபவித்துக்கொண்டு,  தன் கற்பனைக் குதிரைகளைத் தட்டிவிட்டுக்கொண்டிருந்தாராம் ஒரு  அமெரிக்க எழுத்தாளர். யார் அது? எர்னஸ்ட் ஹெமிங்வே. ஹெமிங்வே இங்கே வந்து உட்கார்ந்திருந்தா பொழுதைக் கழித்தார் என ஆச்சரியப்படுகிறார்கள். இதனாலேயே இந்த ஹோட்டல் ஒரு புகழ்பெற்ற டூரிஸ்ட் அட்ராக்‌ஷன் ஆகிவிட்டது.
அம்போஸ் முந்தோஸ் உங்ளை மறக்கமுடியாத ஹவானாவின் பழங்காலத்துக்கு அழைத்துச்செல்லும். குறுகிய மாடிப்படிகள், இரும்பு கேட் போடப்பட்ட ஐம்பதுகளின் எலிவேட்டர்கள் என நுழைந்ததுமே தெரிந்துவிடும் நீங்கள் 60 வருடங்கள் பின்னோக்கிப் பயணித்துவிட்டீர்கள் என்று! ஹோட்டலின் மேல்தளம்,  ஹவானாவின் முகம்பார்க்கும் கண்ணாடி (Mirador of Havana)  என அழைக்கப்படுகிறது. அதாவது கலாச்சாரப் பழம்பெருமை பேசும் அழகுமுகம். இதுபோன்ற தருணங்களில் பழமை என்பதும் விரும்பத்தக்கது அல்லவா? ஸ்பானிஷ் கட்டிடக்கலையின் நளினம்கொண்ட ஹோட்டலின் அழகிய வெளித்தோற்றமும், உள்வெளிகளும் வாழ்வின் கடந்தகால ஏக்கங்களுக்கு நம்மை இட்டுச்செல்லும். அழகான பால்கனிகள், சிட்-அவுட்கள், பார்கள். ட்ரம்களுடன் அதிரும் ஆஃப்ரிக்க-கூபன் ஸால்ஸா/ஜாஸ் இசை(Afro-Cuban music), ஸ்பானிஷ்- கூப இசைக்கலவையான ஃப்ளாமெங்க்கோ (Flamenco). நவீன கூப இசையின் பல்வேறு பரிமாணங்கள். நடன தளத்தில் அதிரும். கூடவே, ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆப்பிரிக்க வம்சாவளிப் பெண்களின் தேர்ந்த நடனம் உங்களை அந்த இடத்திலேயே கட்டிப்போட்டுவிடும். புரிகிறது, அமெரிக்காவை விட்டுவிட்டு ஏன் இங்கு வந்து அடிக்கடி உட்கார்ந்திருந்தார் ஹெமிங்வே என்று! நாமும் இங்குவந்து  அமர்ந்து ஹவானா க்ளப் ரோன் அடித்து (ரம் குடித்து) சிந்தித்தால், அதாவது அந்த அழகிகள் உங்களை ஒரு இடத்தில் உட்கார்ந்து சிந்திக்க அனுமதித்தால், ஒருவேளை ஹெமிங்வேயைப்போல எழுத்தாளராக ஆகியிருக்கலாமோ என்னவோ!
ஹவானா வியெஹாவின்  பிரதான சாலையோரமாக மரங்களின் நிழலில் 2007- ல் ரவீந்திரநாத் தாகூரின் மார்பளவுச்சிலை ஒன்று இந்திய அரசினால் நிறுவப்பட்டது. அந்த முக்கிய நிகழ்ச்சியில் நான்  கலந்துகொண்டேன். இந்திய கலாச்சார உறவுக் கழகத்தினால் (ICCR), இந்தியாவிலிருந்து க்யூபாவுக்கென பிரத்யேகமாக அனுப்பப்பட்டது அது. எழுத்தாளர்கள், ஓவியர்கள், மற்றும் கலைஞர்களை மதிக்கும் பிரதேசம் லத்தீன் அமெரிக்கா. கூபா அதற்கு விதிவிலக்கல்ல. தாகூரின் `கீதாஞ்சலி` பற்றிக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறார்கள் க்யூப நாட்டவர்கள். தாகூர் சிலை திறப்பு விழாவின்போது, பழைய ஹவானாவில் உள்ள ` காஸா த லா ஏஷியா` எனப்படும் `ஏஷியா ஹவுஸ் (ஸ்பானிஷில் Casa de la Asia) பள்ளிக்குழந்தைகளை வைத்து தாகூரின் நாடகம் ஒன்றின் ஒரு அத்தியாயத்தை, எங்களுக்கு நடத்திக் காண்பித்தது. பள்ளிக்குழந்தைகள் உற்சாகமாக அதில் நடித்தது எங்களுக்கு சிலிர்ப்பூட்டிய விஷயம்.
கூபர்களுக்கு பிடித்த உலக அரசியல் தலைவர்களில் மஹாத்மா காந்தியும் ஒருவர்.  அபூர்வமான ஒரு இந்தியத் தலைவர் என மதிக்கப்படுகிறார் காந்தி. அவரது உருவச்சிலை ஒன்று மிராமாரில் `காயே 22-ல் (22-ஆவது தெரு) பெரிய அரசமரத்தின் கீழே அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது. அக்டோபர் 2-ஆம் தேதி காந்தி ஜெயந்ந்தி அன்று மிராமார் சென்று காந்தி சிலைக்கு மாலை அணிவித்து, கூப நண்பர்களுக்கு ஸ்னாக்ஸ், ஜூஸ் கொடுத்து கொண்டாடுவோம்.

%e0%ae%9a%e0%ae%bf%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%b0%e0%af%8d-%e0%ae%aa%e0%ae%bf%e0%ae%9f%e0%ae%bf%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%81%e0%ae%ae%e0%af%8d-%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%af%e0%af%82%e0%ae%aa
`சிகார்` பிடிக்கும் க்யூபப் பெண்

பழைய ஹவானாவில் என்னை மிகவும் கவர்ந்த விஷயம் அங்கு விற்கப்படும் கூபன் பெயிண்ட்டிங்குகள்.கூபாவின் இளையதலைமுறைக் கலைஞர்களின் கைவண்ணத்தில், கண்கவரும்  சித்திரங்கள். காஸ்ட்ரோவின் கூபா  ஓவியர்கள், கலைஞர்கள், எழுத்தாளர்கள் ஆகியோருக்கு ஒரு எழுதப்படாத நிபந்தனை விதித்திருந்தது. கூபப்புரட்சி சித்தாந்தம், ஆட்சி இவற்றைப்போற்றும் வகையில் ஏதேனும் ஒன்றாவது படைத்திருக்கவேண்டும். அப்படி கூபப் புரட்சியின் பொருள்பட ஒன்றும் வரையவில்லை என்றால், படைக்கவில்லை என்றால் எப்பேர்ப்பட்ட கலைஞன், ஓவியனாக இருந்தாலும் அங்கே முகவரி தெரியாமல் காணாமற்போக நேரிடும். கூபாவின் புகழ்பெற்ற ஓவியர்கள் காஸ்ட்ரோவின் ஆட்சி ஆரம்பத்தில் இவ்வாறு அழிக்கப்பட்டிருக்கிறார்கள். அல்லது மேற்கொண்டு ஏதும் வரைய, படைக்க அனுமதி மறுக்கப்பட்டு  இருக்கிற இடம் தெரியாதபடி செய்யப்பட்டிருக்கிறார்கள் என அறிந்து அதிர்ந்தேன். என்ன கொடுமை இது? வேறுவழியறியாத கலைஞர்கள் தங்கள் படைப்புகளில் புரட்சிப்பொருள் தெரியும்படி ஏதாவது வரைந்துகாட்டி, அரசின் அனுமதி பெற்று தங்கள் ஓவியங்கள், பெயிண்ட்டிங்குகளை பழைய ஹவானா பகுதியில் போட்டு விற்றார்கள்.
இப்போதிருக்கும் சில கூபக் கலைஞர்களும் மிகவும் நுட்பமானவர்கள், தங்கள் கலையில் கைதேர்ந்தவர்கள். ஒவ்வொரு கான்வாஸ் ஓவியமும் 80-100 சியூசி (கிட்டத்தட்ட 80-100 அமெரிக்க டாலர் மதிப்பு) என்கிற விலையில் ஆரம்பிப்பார்கள். பேரம்பேசி 40-60 டாலருக்குள் நமக்குப் பிடித்ததை வாங்கிவிடலாம். அங்கே பல ரவுண்டுகள் அடித்தபின்பு எதை எடுப்பது, எதை விடுவது என்று தெரியாமல் குழம்பி மூன்று கேன்வாஸ் சித்திரங்களை வாங்கிவந்தேன். ஒவ்வொன்றும் ஒரு அழகு.
ஹவானாவில் எந்த ஒரு தெருவிலிருந்தும்  இரண்டு கி.மீ நடந்தால்போதும் ஒரு சின்ன பீச் வந்துவிடும். Rocky beach. அங்கே வருபவர்கள் உட்கார சிமெண்ட் பெஞ்ச்கள், அருகருகே குளிர்பான ஸ்டால்களும் உண்டு. மாலை நேரத்தில் நாங்கள் கூட்டம் அதிகமில்லாத, குட்டி பீச்சிற்கு வீட்டிலிருந்து நடந்து சென்று, சூரிய அஸ்தமன அழகைக் கண்ணார ரசித்திருக்கிறோம். சில சமயங்களில்  இரவு 9 மணிவரைகூட அங்கே உட்காரந்து கடலைப் பார்த்திருப்போம். வானமும் கடலும் கலந்துவிட்ட கருமை. தூரத்தில் ஏதாவது கப்பல் ஒன்று நங்கூரமிட்டிருக்கும் அழகு சிறு ஒளித்திட்டாகத் தெரியும்.  சிறுபடகுகளில் இளைஞர்கள் கொஞ்சதூரம் வரை சென்று வட்டமடித்துத் திரும்புவார்கள். அங்கிருந்து அமெரிக்காவின் ஃப்ளாரிடா (Florida) 90 மைல் தூரம் தான். ஆனால் போய்விட முடியாது. இரண்டு நாடுகளும் தத்தம் நாட்டவர்மீது பயணத்தடைபோட்டிருந்தன அப்போது.
கபாவில் இந்திய சமூகம், இந்திய வம்சாவளி மக்கள் யாரும் இல்லை. கறாரான கம்யூனிச-சோஷலிச நாடு. அங்குள்ளவர்களுக்கே வேலை இல்லை. இந்தியர்கள் அங்கு போய் இருக்கிற டாலரையும் செலவழித்துவிட்டு, வாயில் விரலை வைத்துக்கொண்டிருப்பதா? ஏப்ரல்- செப்டம்பர் மாதங்களில் கனடா, பிரிட்டனிலிருந்து இந்திய டூரிஸ்ட்டுகள் சிலர் வந்து செல்வதைப் பார்த்திருக்கிறேன். இந்தியத் தூதரகத்தில் பணிபுரிபவர் தவிர, ONGC Videsh Ltd, NIIT ஆகியவற்றைச் சேர்ந்தவர்கள் இருதரப்பு ஒப்பந்தப்படி வேலை செய்ய வந்திருந்தனர். அதாவது மொத்தம் இரண்டு இந்திய குடும்பங்கள். அவ்வளவுதான்.
இத்தகைய சிறுநகரில் கிட்டத்தட்ட இரண்டு வருடம், ஆஃபீஸ்-வீடு என்று பொழுதுபோக்கியபின், க்யூபாவின் கிழக்கு மேற்காகக் குறுக்குவெட்டில் நாட்டில் பயணித்தால் தான் இந்த நாட்டினரின்  வாழ்க்கை எப்படி இருக்கிறது என்று ஓரளவுப் புரிந்துகொள்ளமுடியும் என்று தோன்றியது. அலுவலக அதிகாரிகள் நாங்கள் நான்கு பேர் சேர்ந்து ஹுண்டாய் சாந்த்தஃபே –யில் பயணித்து நாட்டின் முக்கியமான மாநிலங்களை ஒவ்வொன்றாகப் பார்த்தோம். அந்த லிஸ்ட்டில் முதலில்  வந்தது பினார் தெல் ரியோ.

cuba_salsa_dance
க்யூபாவின் சால்ஸா டான்ஸ்

பினார் தெல் ரியோ (Pinar del Rio –நதியின் பைன் மரக்காடுகள்): ஹவானாவிலிருந்து 138 கி.மீ. தூரத்தில் தென்மேற்கில் உள்ள சிறு ஊர்/பகுதி. புகையிலைத் தோட்டங்கள், பைன் மரக்காடுகள் மண்டி, பார்க்கப் பச்சைப்பசேல் என்று கவர்ச்சியாக இருக்கும். கூபா எப்போதுமே சுருட்டுகளுக்கு (Cuban Cigars) உலகப்புகழ் பெற்ற நாடு. இங்கிலாந்து பிரதமர் வின்ஸ்ட்டன் சர்ச்சில்,  ஜெர்மன் சர்வாதிகாரி ஹிட்லரினால் ஏற்பட்ட டென்ஷன் தாங்கமுடியாமல் ஊதித்தள்ளிய கூபன் சிகார் ! பினாரில் நாங்கள் சுருட்டு செய்யும் தொழிற்சாலை சென்று, வெவ்வேறு வகையான பதப்படுத்தப்பட்ட புகையிலையை, ஏடு ஏடுகளாகப் பிரித்துப் பார்த்தோம். அதன் வாசனை ஆளைத் தூக்கியது. சில உயர்வகை சிகார்களில் கோக்கோ, காஃபி போன்ற வாசனை கலந்திருக்கும். (புகையிலை/சிகார்  ரசிகர்கள் கவனிக்க!). மெல்லிய –சிகரெட் சைஸ் சிகார்களோடு, சர்ச்சில், காஸ்ட்ரோ போன்றோர் புகைத்த முரட்டுசைஸ் சிகார் வரை விதவிதமாகக் காண்பித்து ஒருவர் ஸ்பானிஷ் மொழியில் விளக்கினார். மொழி தெரிந்த ஒரு நண்பர் புரியும்படி சொன்னார். 2 டாலர், 5 டாலர், 10 டாலருக்கு ஒன்று  என்கிற விலையில்  விதமான, புதிதாகத் தயாரிக்கப்பட்ட சுருட்டுகளில் சிலவற்றை வாங்கிக்கொண்டோம். என் துரதிர்ஷ்டம் சிகரெட் பழக்கத்தை நான் விட்டு 10 வருடங்களாகியிருந்தது. இருந்தும் கூபாவில்  சுருட்டு வாங்காவிட்டால், அங்கே போனதற்கு என்னதான் அர்த்தம்?
பினார் ஆறு மிகச் சிறியது அதன் இருபக்கமும் ஏனைய மரங்களோடு பைன் மரங்களின் அடர்வரிசை. கடற்கரை சென்றோம். நீலப்பச்சையில் மனதை மயக்கியது கடல். பச்சையையும், நீலத்தையும்,காமெராவில்  அடைத்தபின் கொஞ்ச தூரம் பயணித்து, வினாலெஸ் என்னும் சிற்றூருக்கு வந்தோம். இங்கும் புகையிலைத் தோட்டங்கள். இத்தனை அருமையான சீதோஷ்ண நிலை, மண்வளம் இருந்தும், உயர்வகைப் புகையிலை விளையும் இந்தப் பகுதியை கூப அரசாங்கம் ஏனோ ஆரம்பவருடங்களில் சரியாகக் கவனித்ததில்லை. மலையை ஒட்டிய சிறு கிராமங்கள். வினாலெஸின் பாறைகளில் சரித்திரகாலத்துக்கு முற்பட்ட ஓவியங்கள் காணக்கிடைக்கின்றன. டூரிஸ்ட்டுகள் சிலர் வந்திருந்தனர். ஆசைதீர க்ளிக்கித் தள்ளினர். நாங்களும் படமெடுத்தோம்.

%e0%ae%b9%e0%ae%b5%e0%ae%be%e0%ae%a9%e0%ae%be-%e0%ae%95%e0%ae%be%e0%ae%af%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%ae%b1%e0%ae%bf-%e0%ae%ae%e0%ae%be%e0%ae%b0%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%95%e0%af%86%e0%ae%9f%e0%af%8d
ஹவானா: காய்கறி மார்க்கெட்டில் பூண்டு மாலை!

மத்தான்சாஸ் (Matanzas) :  மேலும் கிழக்கு நோக்கிய சாலையில் தொடர்ந்தோம். மத்தான்சாஸ் எனும இந்த நகருக்கு வந்து சேர்ந்தோம். மத்தான்சாஸ் என்கிற பெயரையே கொண்ட மாநிலத்தின் தலைநகரம். மூன்று ஆறுகள் ஓடும் நகரானதால் க்யூபாவின் வெனிஸ் என்றொரு பெயரும் உண்டு. யுமுரி, சான் ஹுவான், கனிமார் எனும் பெயர் கொண்ட ஆறுகள் இவை. இவைகளின் மீது சிறிது சிறிதாக நிறைய பாலங்கள் கட்டப்பட்டுள்ளன.
மத்தான்சாஸ் மாநிலம் கூபாவின் இசை, நாட்டிய, கலாச்சார வாழ்வின் அடித்தளத்தைத் தன்னகத்தே தாங்கியிருக்கிறது. கூபாவின் தேசிய நடன, இசை வகையான `தான்ஸோன்` (danzon), மற்றும் ரும்பா நடனம் ஆகியவற்றின் ஊற்றுக்கண் இந்த சிறுநகரமே. ஆடல், பாடல் என்றால் போதும் – கூப ஆண்களும், பெண்களும் அவ்வப்போது `ரோன்` (க்யூபன் ரம்) அருந்திவிட்டு  நேரம்போவது தெரியாமல் ஆடுவார்கள். 19-ஆம் நூற்றாண்டின் மத்தியில் ஆஃப்ரிக்கக்  கண்டத்திலிருந்து ஏகப்பட்ட அடிமைகளை, ஸ்பெயின் ஆதிக்கக்காரர்கள்  கப்பலில் கொண்டுவந்து மத்தான்சாஸில் இறக்கினார்கள். காரணம்? மத்தான்ஸா பகுதி கரும்பு உற்பத்திக்குப் புகழ்பெற்றது. இங்குள்ள கரும்புத்தோட்டங்களில் ஆப்பிரிக்க அடிமைகள் ஸ்பெயின் முதலாளிகளின் தோட்டங்களில் அடிவாங்கினார்கள். கடுமையாக, இரவு பகலாக உழைக்கவைக்கப்பட்டார்கள். சர்க்கரை பெரிதும் உற்பத்தியானது. ஸ்பெயின் ஆதிக்கத்திற்குப்பின், அமெரிக்க ஆதரவு பத்திஸ்த்தாவின் ஆட்சியிலும் கரும்பு உற்பத்தி பிரமாதமாக இருந்தது. காஸ்ட்ரோ ஆட்சியில் சோவியத் உதவியுடன் பெரும்பாலான கரும்பாலைகள் 1989 வரை சிறப்பாக இயங்கின. கூபா லத்தீன் அமெரிக்காவின் சர்க்கரைக்கிண்ணம் எனப் புகழ்பெற்றது. 1989-ல் சோவியத்  ரஷ்ய உதவி க்யூபாவுக்கு அற்றுப்போனது. க்யூபர்களால் ஆலைகளை இயக்க, திறம்பட சர்க்கரை உற்பத்தி செய்யமுடியவில்லை. சர்க்கரை உற்பத்தி படுத்துவிட்டது. நாங்கள் போயிருந்தபோது ஏதோ பேருக்கு அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாக மந்தகதியில் சில ஆலைகள் தென்பட்டதே ஒழிய, ஒருபொற்காலம் தடயமின்றி மறைந்துவிட்டிருந்தது.
இருபதாம் நூற்றாண்டின் முதற்பகுதியில் போர்ச்சுகீசிய வம்சாவளியினர் இங்கு பிழைப்புக்காகக் குடியேறினர். அவர்களின் வழிவந்தவர் நிறையப்பேர் இன்னும் மத்தான்சாஸில் வசிக்கின்றனர். எனவே மத்தான்சாஸில் ஸ்பானிஷோடு, போர்ச்சுகீஸ் மொழியும் பேசப்படுகிறது..இந்நகரம் தலைநகர் ஹவானா மற்றும் இன்னொரு பெரிய நகரான சாந்தியாகோ த க்யூபா-உடன் ரயில்பாதையால் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
நகரின் சாலைகள் மனிதர்கள் மிகக்குறைவு.எப்போதாவது ஊரும் பழைய ஷெவர்லே, ப்ளிமத் கார்கள் நம்மை முந்தைய நூற்றாண்டின் மத்திக்கு அழைத்துச்செல்லப் பார்த்தன. நகரின் நடுவில் உள்ள சுதந்திரப்பூங்காவுக்கு வந்தோம். ஸ்பெயின் நாட்டவருக்கெதிரான கூப விடுதலைப் போராட்டங்களின் சின்னமாக பூங்காவின் நடுவில் ஒரு வீரரின் சிலை.  அதற்குமுன்னால் அழகிய இளம்பெண் ஒருத்தி கையில் உருவிய கத்தியோடு முகத்தில் கோபத்தோடு நிற்பதான  சிலை. அழகுகொஞ்சும் ஸ்பானிஷ் சிற்பக்கலை.
சாந்த்தா க்ளாரா (Santa Clara): க்யூபாவில், எங்களது நீண்ட பயணத்தில் அடுத்தபடியாக வந்து சேர்ந்தது க்யூபாவின் புரட்சி சரித்திரத்தில் முக்கிய இடம்பெற்றிருக்கும் சாந்த்தா க்ளாரா எனும் சிறு நகர். வில்லா க்ளாரா எனும் மாநிலத்தின் தலைநகரான இங்குதான் சர்வாதிகாரி பத்திஸ்த்தாவின் படையை சே குவாராவின் தலைமையில் புரட்சிக்காரர்கள் கொரில்லா முறையில் பதுங்கித் தாக்கித் தோற்கடித்தார்கள். பத்திஸ்த்தா தன் படைவீரர்களுக்கு அனுப்பிய உணவு, மருந்து சப்ளையையும் வழிமறித்து எடுத்துக்கொண்டார்கள் புரட்சியாளர்கள். தன் படைகளின் அவமானத் தோல்விக்குப்பின் சில மணி நேரத்தில் பத்திஸ்த்தா தன் சகாக்களுடன் தனி விமானத்தில் கூபாவை விட்டு வெளியேறி அருகிலிருந்த டொமினிக்கன் குடியரசில் தஞ்சம் புகுந்தார். இந்த முக்கிய வெற்றிக்குப்பின் சே, காஸ்ட்ரோ தலைமையிலான புரட்சிப்படை வெற்றிமுகத்துடன் முன்னேறி, எந்த எதிர்ப்புமின்றி ஹவானாவைக் கைப்பற்றி ஆட்சிஅமைத்தது. சாந்த்த கிளாரா நகரின் மையத்தில் `புரட்சி சதுக்கம்` ஒன்று வெற்றி நினைவுச்சின்னமாக அமைக்கப்பட்டுள்ளதைப் பார்த்தோம். நகரில் சே குவாராவின்  மிகப்பெரிய உருவச்சிலை ஒன்றும், சே குவாரா மியூசியம் ஒன்றும் உள்ளன. இந்நகரில்தான் பொலீவியப் புரட்சியின் போது கொல்லப்பட்ட சே-யின் உடல், க்யூப அரசின் நினைவுச்சின்னங்களில் ஒன்றாகப் பாதுகாக்கப்பட்டு வருகிறது.  யுனெஸ்கோ நகர்களில் ஒன்றான சியென்ஃப்யூகோஸ் (Cienfugos) நகர், சாந்த்தா க்ளாராவுக்கு அருகில்தான் உள்ளது. இந்த நகரம் ஸ்பானிஷ் கட்டிடக்கலையின் `நியோ-க்ளாசிக்` வகைக் கட்டிடங்களுக்காக உலகப் புகழ்பெற்றது.

%e0%ae%b9%e0%ae%b5%e0%ae%be%e0%ae%a9%e0%ae%be-%e0%ae%95%e0%af%8d%e0%ae%af%e0%af%82%e0%ae%aa-%e0%ae%85%e0%ae%ae%e0%af%88%e0%ae%9a%e0%af%8d%e0%ae%9a%e0%ae%95%e0%ae%ae%e0%af%8d-%e0%ae%ae%e0%af%81
ஹவானா: கூப அமைச்சகம் முன் சே குவாரா

காமகுவே (Camaguey): க்யூபாவினூடே கிழக்கு நோக்கிப் பயணிக்கையில், மத்திய க்யூபாவில் வருகிறது காமகுவே மாநிலம் (province). காமகுவே நகர்தான் அதன் தலைநகரமும். ஸ்பெயின் தேசத்து ஆக்கிரமிப்பாளர்களால் 16-ஆம் நூற்றாண்டில் அமைக்கப்பட்ட 7 கிராமங்களில் பிரதானமானது இது. 15, 16-ஆம் நூற்றாண்டுகளில் அடிக்கடி  கடல்கொள்ளைக்காரர்களால் தாக்கப்பட்டு சீரழிந்த நகரம். காலப்போக்கில் லத்தீன் அமெரிக்க கட்டிட, சாலை அமைப்புகளை உள்வாங்கி, வித்தியாசமான, பாதுகாப்பான நகரமாக அமைக்கப்பட்டது. இதன்  தெருக்களில் ஒரு விசேஷம். தெருக்கள் ஸ்பானிஷ் அமைப்பின் படி ஒழுங்காக, வரிசையாக அமையாது, பாம்பைப்போல் வளைந்து வளைந்து ஏனைய தெருக்களை தாறுமாறாக இடைமறித்துச் செல்லும் அமைப்புடையது. திடீரென அவ்வாறான தெருக்கள் ஒட்டுமொத்தமாக ஒரு தெருமையத்தில் குவிந்து மேற்கொண்டு குழப்பமாக வளைந்து வெளியேறும். க்யூபாவின் மற்ற பகுதிக்காரர்களுக்கே வியப்பையும் சிரிப்பையும் தரும் தெரு அமைப்பு கொண்டது இந்நகரம்.  கடற்கொள்ளைக்காரர்கள் உள்ளே நுழைந்து துரத்தினால், உள்ளூர்க்காரர்கள் பாம்புத்தெருக்களின் மூலமாக வளைந்து, வளைந்து ஓடி, எங்கோ போய்க் காணாமற்போய்விடுவார்கள். அவர்களைத் தேடிப்பிடிப்பது அரிதினும் அரிது. அத்தகைய சாலை அமைப்பு கொண்ட ஒரே க்யூபன் நகரம் இதுதான் என்பார்கள். காமகுவே யூனெஸ்கோவினால் பாதுகாக்கப்படும் க்யூபாவின் நகர்களில் ஒன்று. வெளிநாட்டு டூரிஸ்ட்டுகள் தலையில் தொப்பி, வாயில் சிகார், கையில்  பீர் பாட்டில், காமெரா சகிதமாக காமகுவேயின் தெருக்களில் அலைந்து, திரும்பத் தெரியாமல் முழிப்பது விசித்திரமான சுற்றுலாக்காட்சிகளில் ஒன்று!

(தொடரும்)

One Reply to “க்யூபா – ஒரு லத்தீன் அமெரிக்க விசித்திரம்”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.